Comencem el nostre viatges cap al sud del país, cap a Alacant. Tenim previst visitar la ciutat, Elx, Dénia i... Terra Mítica. Arribem a l'aeroport del Prat, més conegut com a aeroport de Barcelona, tot i que a hores d'ara, si vens de l'estranger, hi ha gent que es pensa que l'aeroport de Girona-Barcelona també està al ben mig de la ciutat.
Comencem!!!!
Senyors passatgers, en breus moments aterrarem a l'aeroport d'Alacant. És clar, en anglès i espanyol... Au! Hi ha una petita gravació en català!!! En català del País Valencià!!!!!! Si que són respectuosos els d'Ibèria. Jo em pregunto, quan aterren a Múrcia o Andalusia, la veu en off surt en el castellà local? Señoreh pasaheroh... No m'ho imagino. En enlairar-nos a Barcelona també era tot en espanyol i anglès i, com no, un resum molt resumit en català de Barcelona. Visca la varietat lingüística catalana!!! No, no és una queixa. Això ens demostra que, potser, encara som vius, encara tenim varietats lingüístiques. I això ens fa ser rics i plurals.
La queixa ve pel fet de que l'Estat i tot allò que en depén encara dóna corda al secessionisme lingüístic de la dreta valenciana i mallorquina. O és que els dialectes catalans són millors que les de les altres llengües de l'estat?
En català de Mallorca, de València, de Barcelona, de Girona, d'on sigui... SÍ!!! Però aleshores també volem que Ibèria, Renfe, Correus... faci servir el castellà d'Andalusia, el de Múrcia i el de Toledo. Que la seva llengua també és rica... com el català.
De totes maneres, hem de felicitar-nos perquè encara que sigui poca cosa, Ibèria usa el català!!!